若你是长期外派的上班族或留学生,在国外生活免不了要租个套房或单间,但在签约前你是否有仔细检查合约呢?

 

这篇文章将整理一些租屋相关英语,让你检视合约时不会一头雾水。



 

中文

英语翻译

房东/出租人

Landlord

房客/承租人

Tenant

租约

Lease

合约终止条款

Termination of contract

修缮

Repairs

房屋缺陷或瑕疵

Defects of leased property

租金

Rent

押金/保证金

Security Deposit

水电费

Utilities

装修

Improvements

转租/分租

Sublease/Subletting

定期合约

Contract with fixed term

不定租期合

Contract of open-ended duration

迁出

Eviction

续约

Renewal

维修或其他紧急费用

Repairs or other urgent expenses

到期

Expiry of the contract

合约转移

Transmission of the contractual position

 

除了小心检查合约以外,也要注意可能的陷阱!有些房东会以降低房租为条件,向租客要求不开立收据或不签正式合约,这可能是房东逃漏税或逃避责任的手段,为了减少争议以及不必要的麻烦,还是尽量选择合法的房东与仲介。

 

另外,最好也是先做好功课,对当地的租赁法律条款有基本的了解,毕竟租约通常是以对房东有利的方向来写,对外国人来说尤其需更加注意。

 

若您正考虑在国外租房,请参考这里。祝您租房顺利!